轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要對(duì)工作有好處,累點(diǎn)兒算不了什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把這本書還我, 我可以借給你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的條件,他就同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟別人講,我就把這件事告訴你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'espoir sera reflété pourvu que le c?ur reste transparent.

只要心還透明,就能折射希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les partenaires internationaux veilleront à ce que le dispositif soit pourvu des ressources nécessaires.

國(guó)際合作伙伴將確保這個(gè)辦法獲得充足的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y f?t.

我還相信,如果具備政治意愿,這些提案是可以實(shí)現(xiàn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas trop tard, pourvu que nous comprenions les enjeux et que nous nous mobilisions collectivement.

現(xiàn)在還為時(shí)不晚,只要我們能夠明白利害所在,并集體動(dòng)員起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'introduction d'un système d'amendes peut s'avérer efficace pourvu que les revenus du délinquant soient pris en compte.

在考慮犯人收入的情況,引入罰金制度可能有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mineurs peuvent vendre leurs diamants soit à des courtiers soit à des diamantaires, pourvu que ceux-ci soient agréés.

采礦者可將鉆石出售給持照中間商或交易商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Serbie a indiqué que sa pratique autorisait l'extradition des étrangers pourvu que toutes les conditions requises soient remplies.

塞爾維亞表示,其司法實(shí)踐允許在合所有引渡條件的情況下渡外國(guó)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la délégation égyptienne est disposée à accepter cette date, pourvu que le Comité précise qui seront les experts extérieurs.

不過,如果委員會(huì)明示外部專家名單的話,埃及代表團(tuán)愿意接受這個(gè)日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait, pour qu'il puisse mieux y être pourvu, que davantage de manuels scolaires et de matériel d'apprentissage soient fournis.

緊急情況下擴(kuò)大教育應(yīng)急行動(dòng)需要提供更多教科書和學(xué)習(xí)材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été indiqué que des articles critiques sur les projets gouvernementaux seraient tolérés pourvu que les critiques soient ?constructives?.

新聞檢查部表示,只要被視為是“建設(shè)性”的批評(píng),則容許刊登批評(píng)某些政府項(xiàng)目的報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce?n'est qu'ensemble que la communauté internationale pouvait avancer, pourvu que soient pris en compte les intérêts des uns et des autres.

如果考慮到彼此的利益,國(guó)際社會(huì)就可以共同進(jìn)行合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre pays est prêt à prendre de tels engagements sur-le-champ pourvu que les plus grandes puissances spatiales s'associent à ce moratoire.

我國(guó)準(zhǔn)備加入這樣一種協(xié)定,只要各主要外空國(guó)家接受這一暫停。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces conditions, les migrations peuvent être la réponse la plus efficace pourvu que l'on s'emploie à en promouvoir les effets bénéfiques.

在這種情況下,移徙可能是最有效率的對(duì)策,條件是移徙的積極效應(yīng)能得到支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'extradition des ressortissants uruguayens est possible pourvu que les conditions requises par le droit national ou les traités, selon le cas, soient réunies.

至于引渡本國(guó)公民,只要遵守國(guó)內(nèi)法的規(guī)定或相關(guān)條約,可以引渡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le document indique que l'on utilisera des postes de secours sur la route, pourvu que la situation en matière de sécurité demeure calme.

文件指出,他們將使用途中的沿途站,安全局勢(shì)必須保持平穩(wěn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En règle générale, la pratique judiciaire de la Serbie est d'extrader les étrangers pourvu que toutes les conditions auxquelles est subordonnée l'extradition soient remplies.

通常,塞爾維亞在司法實(shí)踐中允許在符合所有引渡條件的情況下引渡外國(guó)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, un poulet, un poisson, du gibier, n’importe quoi, pourvu que je mange.

“嗯,雞、魚、野禽,什么都行,我都吃的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! mon Dieu ! pourvu que tout cela ne retombe pas sur lui.

上天的報(bào)應(yīng)不要落在他的身上!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Où vous voudrez, pourvu que, moi, vous me jetiez à Portsmouth.

“隨您的便,您只要將我捎到樸茨茅斯就行了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le nom n’y fait rien, pourvu que cela nous monte sans fatigue jusqu’à notre demeure.

“不管它叫什么名字,只要它能使我們?cè)谏舷隆◢徥瘜m’的時(shí)候不費(fèi)力就行了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Pitié, peu importe ce que c’est, pourvu que ?a n’apparaisse pas.

別出現(xiàn),不管是什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Prenez tout ce que vous voulez, pourvu que vous me le rapportiez et ne cassiez rien.

你喜歡什么就拿什么,只要你把它還給我,并且不弄壞任何東西就行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

? Je vais donc voyager, dit l’aiguille ; pourvu que je ne me perde pas ! ?

“現(xiàn)在我要去旅行了,”織補(bǔ)針說?!拔抑?span id="glipc3hi" class="key">希望我不要迷了路!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et tout est bien, pourvu que la lumière revienne et que l’éclipse ne dégénère pas en nuit.

一切都很好,只要光明重現(xiàn),只要暫時(shí)的隱沒不要退化成黑夜就是了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apparemment, Neville aurait préféré se trouver n'importe où dans le monde pourvu que ce soit loin d'ici.

納威似乎寧愿自己在世界上任何地方,就是不要在這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Vous vous levez le matin en disant pourvu que personne ne me drague? !

你早上起床說只要沒有人和我調(diào)情?!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Toi ou un autre, peu m'importe, pourvu que quelqu'un m'éclaire.

“你還是別人,我不在乎,只要有人開導(dǎo)我就行?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Assimil Business French

Mais je reste ouverte à toute proposition, pourvu que j'y trouve un moyen de m'épanouir.

但我對(duì)任何提議都持開放態(tài)度,只要我找到一種蓬勃發(fā)展的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

– Comme il vous plaira, pourvu que j'entre.

“只要我進(jìn)來,你就隨你便。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Comme vous voulez, monsieur, admit-elle, pourvu que vous m'autorisiez à le voir.

“如您所愿,先生,”她承認(rèn)道,“只要您允許我見他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je demeurerai où l’on voudra, dit Ketty, pourvu que je sois bien cachée et que l’on ne sache pas où je suis.

“你們想讓我住在哪兒我就住在哪兒,”凱蒂說,“只要我躲得嚴(yán)實(shí),誰也不知道我在那兒就行。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Des milliers d’hommes, il est vrai, auront payé mon bonheur de leur vie ; mais que m’importera, à moi, pourvu que je vous revoie !

不錯(cuò),成千上萬的人將為我的幸福付出生命;不過,我才不管那么多呢,只要能再見到您就成!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

? Pourvu que la chose se soit noyée, songea Harry, pourvu que tout ait raté… ? Puis soudain, les étincelles qui jaillissaient du chaudron s'éteignirent.

“但愿它已經(jīng)淹死了,”哈利想,“但愿不會(huì)成功… … ”突然,坩堝上的火星熄滅了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Un moment où les élèves doivent s’exprimer devant leur classe sur n’importe quel thème, pourvu que ?a stimule leur expression orale en public.

學(xué)生必須在課堂前就任何主題表達(dá)自己的時(shí)間,只要它刺激他們?cè)诠矆?chǎng)合的口頭表達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De par tous les diables, nous nous en moquons bien, pourvu que vous viviez, monsieur Cyrus ! ?le ou continent ? On verra plus tard. ?

“有的是時(shí)間去看,只要你活著,我們什么都不在乎?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Pardi ! je comprends que le raccommodage nous co?te si cher. N’est-ce pas ? pourvu que ?a dure tant que vous en avez la responsabilité !

我的天!我明白我們?yōu)槭裁椿敲炊嘈蘩碣M(fèi)。你們只想把你們負(fù)責(zé)的時(shí)間對(duì)付過去就行了,是不是?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com